هوى الشام| سخرت لورا أبو أسعد من أسلوب الدوبلاج المتبع ببعض الأعمال، معربة عن عدم استحسانها لامتداد اللهجة السورية نحو بيئات لاتشبه السوريين.
وظهرت أبو أسعد بفيديو عبر حسابها على انستغرام، وقالت إنه على الرغم من أنها صاحبة فكرة دبلجة الأعمال التركية، باعتبار أسماؤهم تشبه أسماءنا، وشوارعهم وبيوتهم بها شيء من شوارعنا، إلا أنها لم تتوقع أن يتم تطبيقها على كل شيء.
وضربت أبو أسعد مثالاً سخرت منه من إجراء دوبلاج لمسلسل ما ينتمي لبيئة مغايرة تماماً،باللهجة السورية، حيث قالت ضاحكةً بأنه ليس من المعقول أن نسمع “الله يرضى عليك يا ابني يا خوسيه…أو يا ابني يا اليخاندرو…لا تزعل مرتك كاساندرا”.
وأرفقت أسعد الفيديو بتعليق : “أرجوكم..نحن بحاجة للغة عربية فصحى حتى لو كانت مبسطة، وأيضاً، ولمن يدبلجون باللهجة السورية، أرجوكم أحسنوا استخدامها ، توقفوا عن الاستسهال والاستعجال”.
المصدر:مواقع
(( تابعنا على الفيسبوك – تابعنا على تلغرام – تابعنا على انستغرام – تابعنا على تويتر ))
هوى الشام| كتب الشاعر والأديب الدكتور جهاد بكفلوني قصيدة جديدة عن انتصار الشعب السوري وثورته…
هوى الشام| كتب الشاعر والأديب الدكتور جهاد بكفلوني قصيدة عن انتصار الشعب السوري وثورته المباركة…
خاص هوى الشام | إعداد : يسرا القرعان | مشهد ما كان بالإمكان تخيل حدوثه،…
هوى الشام من وسام الشغري | إذا كانتْ كل الدروب تنتهي إلى روما فإن كلّ…
خاص هوى الشام من سامر الشغري | في حديثه إلى أصدقائه المقربين عبر سنوات، كان…
هوى الشام| بمناسبة بزوغ فجر الحرية الذي بسط شمس الخير والسلام والمحبة فوق ربوع وطنٍ…
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.